Archif

Metrohm Titriersystem

Seriennummer: 013441
Status: Archived Product?The unit is no longer available.
Verzending:
Beschrijving:
siehe Storeview
Meer informatie
Objektnummer B00013441
Seriennummer 013441
Object Naam Metrohm Titriersystem
Status Archiv

Status, leverings- en betalingsvoorwaarden

Apparatuurcontrole

De gebruikte apparatuur wordt voorafgaand aan levering gecontroleerd door Labexchange Service GmbH. U ontvangt volledig functionerende apparatuur.

 

Verzending

De vermelde verzendtijden zijn telkens de kortste voor een artikel. In bepaalde gevallen kunnen de daadwerkelijke verzendtijden daarvan afwijken. De uiteindelijke verzendtijden worden aangegeven in de opdrachtbevestiging.

In de regel bieden we combinatieleveringen aan. Levertijden zijn afhankelijk van het artikel met de langste levertijd. Deelleveringen zijn mogelijk tegen een toeslag.

 

Verzendmethoden

Koeriersdiensten, transportbedrijven, zelf afhalen, levering door Labexchange wagenpark

 

Informatie levering

De prijzen zijn exclusief verzendkosten. De genoemde verzendkosten zijn de te verwachten kosten. Afwijkingen zijn mogelijk. In het geval geen kosten voor verzending zijn gespecificeerd, vraag die dan afzonderlijk aan.

De opgegeven vracht- en verpakkingskosten hebben betrekking op de goedkoopste transportroute en zijn onder voorbehoud van onvoorziene kostenstijgingen. Door onvoorziene gebeurtenissen kunnen vrachttarieven en levertijden op elk moment veranderen en moeten ze worden aangepast aan de huidige situatie. Incoterm coderingen volgens Incoterms 2010: Bij afhalen EXW, CFR voor zendingen over zee, CPT per luchtfracht, andere zendingen DAP. Opmerking: We geven geen preferentieel certificaat/EUR1 af. Bij zelf afhalen/af fabriek (EXW) uit derde landen en de EU wordt 16% btw als borg ingehouden, tot we de ontvangstbevestiging/het leveringscertificaat van de koper hebben ontvangen.

 

Betalingsvoorwaarden

Wij accepteren geen betalingen Letter of Credit, PayPal etc. Het factuurbedrag is volledig verschuldigd. Er zijn geen betalingskortingen. De goederen blijven tot volledige betaling ons eigendom.

Land

Mogelijke betaalmethoden

Opmerking

Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland

Betaling via factuur, vooruitbetaling, per creditkaart

Betaling via factuur is mogelijk voor ondernemingsklanten.

Nederland, België en Luxemburg

Betaling via factuur, vooruitbetaling, per creditkaart

Betaling via factuur is mogelijk voor ondernemingsklanten.

Andere landen

vooruitbetaling, per creditkaart

 

 

Onze Algemene Voorwaarden voor Verkoop, Levering en Betaling zijn hierop van toepassing. Deze voorwaarden zijn hier te downloaden.

Tussenverkoop is ons voorbehouden.

 

Beschrijving status:

Alle artikelen zijn gebruikte artikelen, tenzij bij een artikel uitdrukkelijk wordt vermeld dat het om een nieuw apparaat gaat.

Status

Conditie

Opmerking

Onmiddellijk verkrijgbaar

gebruikt Het artikel is al gecontroleerd en is in perfecte staat. Het kan onmiddellijk aan u worden verstuurd.
Op voorraad

gebruikt

We hebben het artikel in ons magazijn. Onze technici zullen het artikel voorafgaand aan levering controleren. U ontvangt volledig functionerende artikel.

Gepubliceerd

gebruikt

Het artikel is nog bij de aanbieder. Na uw bestelling wordt het door ons aangekocht, gecontroleerd en aan u verstuurd. Een functioneringscertificaat en een servicerapport zijn bij de levering inbegrepen.

Nieuw

nieuw

Dit is een artikel dat nieuw van de fabriek komt. Hiervoor gelden de garantiebepalingen en wettelijke garantietermijn van de fabrikant.

Labprocure

gebruikt

Labprocure GmbH is verantwoordelijk voor de inhoud van dit apparaataanbod. Labprocure aanvaardt aansprakelijkheid voor de hier geadverteerde aanbiedingen en voor de daarin opgenomen foto's en aanbiedingsteksten. Labprocure GmbH, Bruckstraße 58, 72393 Burladingen.

Firma:               Metrohm

Modell:             Titriersystem

Kommentar:      Dokumente deut. (f.Id.13441)

Nachfolgende Abbildungen und Beschreibungen sind modellbezogen und aus Prospekten entnommen.

Sie geben nicht den Lieferumfang des Systems wieder.

Den exakten Lieferumfang entnehmen Sie bitte aus dem Angebotstext.

PROBENWECHSLER 730

Anwendungsbereich

Der Metrohm Probenwechsler 730 ist ein vielseitig einsetzbares Gerät. Er wurde ausschliesslich für Betrieb und Labor konzipiert und deckt dabei ein weites Spektrum an Anwendungen ab. So liefert er unverzichtbare Dienste bei der Bearbeitung von grossen Probenserien im gesamten Bereich der Titrationen, bei verschie­denen Messaufgaben oder zu Dosierzwecken.

Durch seine weit ausgebauten Kommunikationsmöglichkeiten ar­beitet er über seine parallele Remote- und die serielle RS232- Schnittstelle nicht nur mit der grossen Palette der Metrohm Titrier-, Mess- und Dosiergeräte zusammen, sondern kann mit jeglichen Geräten die über eine geeignete Kommunikationsschnittstelle verfügen, gesteuert werden oder kann diese selbst kontrollieren. Durch diese Fähigkeiten ist er prädestiniert für alle denkbaren Automatisierungsaufgaben in einem modernen Laborbetrieb, selbst innerhalb hochintegrierter Labordatensysteme.

Anwendungsmöglichkeiten

Trotz seines umfassenden Befehlsumfangs und Konfigurations­möglichkeiten bietet er, durch die Fähigkeit benutzerdefinierte Methoden zu verwalten, eine unkomplizierte, routinetaugliche Be­dienungweise.

Die werkseitig mitgelieferten Standardmethoden können für Routi­neaufgaben ohne weiteres eingesetzt werden. Sie können durch den Benutzer schon nach kurzer Einarbeitungszeit für seine Zwecke abgeändert und geräteintern gespeichert werden. So kann der Probenwechsler 730 neben Routineaufgaben auch für an­spruchsvolle Spezialanwendungen eingesetzt werden.

Die Ablaufsequenzen für die Bearbeitung der einzelnen Proben sind in weiten Grenzen frei definierbar. Dasselbe gilt für die Start-und Endsequenz, die jeweils vor Beginn bzw. nach den Ende einer Probenserie einmalig ausgeführt wird. Dies bietet vor allem bei Titrationen Vorteile. Es kann vorgängig die Elektrode konditioniert werden oder die Elektrode zu verschiedenen Zeitpunkten einer speziellen Spülprozedur unterzogen werden.

Zur Erstellung von Ablaufsequenzen wird ein Lernmodus bereit­gestellt, mit dessen Hilfe Befehlsparameter über die Handbedie­nung eingestellt werden können.

Für viele Gefässgrössen stehen auswechselbare Standard-Proben­racks zur Verfügung. Frei definierbare "Spezialbecher"-Positionen können für jedes Rack definiert werden. Sie dienen dazu, Spül­oder Konditionierbecher auf dem Rack zu plazieren, die in jeder Teilsequenz angewählt werden können.

Für die Definition von Spezialracks können via RS232-Schnittstelle und einer geeigneten PC-Software frei definierbare Positionstabel­len geladen werden.

Technische Daten

Abmessungen                Höhe: 0.72 m, Breite: 0.28 m, Tiefe: 0.48 m

Gewicht                         17.5 kg (ohne Zubehör, 2-Turmvariante)

Material                          Probenwechslergehäuse:           Metallgehäuse, mehrfach einbrenn­lackiert

                                    Tastaturgehäuse:                      Crastin (PBTB), innen Alu-bedampft

                                    Tastaturfolie:                             Polyester, chemikalienbeständig

LCD-Anzeige                  2 Zeilen à 24 Zeichen, Höhe 5 mm

Liftweg                           ca. 235 mm

Lift                                 Belastung         ca. 10 N

                                    Hubgeschwindigkeit: einstellbar, 3...25 mm/s

Drehteller                       Drehgeschwindigkeit:

                                    einstellbar, 3...20 Winkelgrade/s

Rührer                            Rührgeschwindigkeit: einstellbar in 15 Stufen

                                    - Magnetrührer 180/s ... 2600/s

                                    - Stabrührer 1 80/s ... 3000/s

Pumpe mit

Ventil                             Förderleistung (Druckhöhe 2 m):

                                    0.33 l/min

RS232-Schnitt‑

stelle                             für Rechner- oder Druckeranschluss

                                    programmierbar zur Kommunikation mit externen Geräten

Remote-Schnitt‑

stelle                             programmierbare Parallel-Schnittstelle zur Steuerung von exter­nen Geräten

Temperaturen                 Nomineller Funktionsbereich 5...40 °C

                                    bei 20...80 % Luftfeuchtigkeit

                                    Transport und Lagerung -20...+60 °C

                                    60 °C rel. Luftfeuchtigkeit          <50%

                                    50 °C “                          <85%

                                    40 °C “                          <95%

Netzanschluss                Spannung 100...120 V, 220...240 V

                                    Frequenz 50...60 Hz

                                    Leistungsaufnahme 40 VA

                                    Sicherung 0.5 AT (110 V), 0.25 AT (220 V)

Alle Daten sind typische Werte, mit Ausnahme der speziell vermerkten.

Sicherheitsspezifikation

Konstruktion und Prüfung gemäss IEC 1010 / EN 61010 / UL 3101 -1, Schutzklasse I

Schutzgrad IP 52

Die Gebrauchsanweisung enthält Informationen und Warnungen, die vom Benutzer befolgt werden müssen, um den sicheren Be­trieb des Gerätes zu gewährleisten.

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Störaussendung             Das vorliegende Gerät erfüllt die Fachgrundnormen EN 50081 A 01.92, EN 55011 (Klasse B), EN 55022 (Klasse B), und NAMUR.

Störfestigkeit                  Die Normen EN 50082-1 01.92, IEC801-2 bis IEC801-6, EN 60555-2 und NAMUR werden eingehalten.


INTERFACE 729

1     Typenschild

      mit Fabrikations-, Serie-und Gerätenummer

2     Anschluss für Kabel 6.2135.000

      - für Steuergerät

      - für weitere Interfaces

3     Anschluss für

      - Dosino 700

      - Dosimaten 685 bis zu 4:Geräte

4     Adresse des Dosimat Inter‑face 729

      wenn mehr als ein Interface verwendet wird:

      1 für 1. Interface (Einstellung ab Werk)

      2 für 2. Interface

      3 für 3. Interface

      4 für 4. Interface

5     Erdungsbuchse

      Das Interface muss wir­kungsvoll geerdet sein, wenn nötig über die Er­dungsbuchse.

6     Netzschalter

7     Netzanschluss

Eingestellte Netzspannung muss mit der Spannung ih­res Stromnetzes überein­stimmt. Ist dies nicht der Fall, Netzkabel ausziehen und Spannung umschal­ten.

DOSIMAT 685

Technische Daten

Dosierung

  Volumen eines Bürottenzylinders       1, 5, 10, 20 oder 50 ml

  Auflösung                                         10 000 Schritte pro Bürettenzylinder

Materialien

  Gehäuse                                          Polybutylenterephthalat (PBTP)

  Abdeckungen                                   Polycarbonat (PC)

Umgebungstemperatur

  Nomineller Funktionsbereich              5 ... 40 °C

  Lagerung, Transport                          -20 ... 70 °C

Sicherheitsspezifikationen                   Konstruktion und Prüfung gemäss IEC Publikation 348, Schutzklasse 1. Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen und Warnungen, welche vom Benutzer befolgt werden müssen, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.

Abmessungen mit Wechseleinheit

  Breite                                               168 mm

  Höhe                                                450 mm

  Tiefe                                                275 mm

Gewicht                                             ca. 1.6 kg

DOSINO 700


Dosiereinheit

Dosiereinheit montieren


    

-      Ansaugschlauch 6.1829.010 unten an den Dosierteil schrauben und festziehen.

-      Adsorberrohr mit einem geeigneten Schutz­mittel füllen, z.B.

·Molekularsieb für feuchtigkeitsempfindliche

  Lösungen (z.B. KF-Lösungen)

·Natronkalk für Natronlauge (CO2- Adsorption)

Adsorberrohr 6.1619.000 an Anschluss 0 des Dosierteils schrauben.

Wenn das Reagenz kein spezielles Schutzmittel be­nötigt, kann das Adsorberrohr auch weggelassen werden.

-      Schlauch 6.1805.100 an Anschluss 1 des Dosierteils schrauben.

-      Spitze an den Schlauch schrauben. Verwenden Sie

      ·Spitze 6.1543.050 für Titrationen

·Spitze 6.1543.060 für Dosierungen (siehe Seite 9).

Mit dem Gelenkstopfen 6.1446.030 kann die Spitze in eine Schlifföffnung NS14/15 eingeführt werden.

-      Bürettenspitzenhalter 6.2052.000 an den weissen Steg des Dosierteils klippen (dop­pelter Klippersteg oben). Die Bürettenspitze wird aufwärts aufbewahrt, wobei das Ge­winde der Schlauchverbindung in den Bü­rettenspitzenhalter eingeführt wird.

Zum Schützen der Bürettenspitze kann der Köcher 6.1228.000 verwendet werden. Er wird über den Ge­lenkstopfen der Bürettenspitze gezogen.

-      Dosiereinheit auf die Reagenzflasche schrauben.

Falls das Gewinde nicht passt, sind folgende Ge­windeadapter erhältlich:

      ·Flaschen mit Gewinde S40,

        z.B. Merck                         6.1618.020

      ·für Flaschen mit 32mm-Gewinde,

  z.B. Fluka, Riedel-de Haän (500 ml)6.1618.000 ·für Flaschen mit 28 mm-Gewinde,

  z.B. Fisher                         6.1618.010


Technische Daten

Dosiereinheiten                               2, 5, 10, 20, 50 ml Bürettenzylinder-Volumen,

Auflösung                                       10'000 Inkremente für das ganze Bürettenzylinder­Volumen


Auflösung und Fehler für

verschiedene Dosiereinheiten

beim Ausstossen des

Nennvolumens

VZylinder

mL

Auflösung

µL

absoluter

Fehler

µL

Wiederhol‑

fehler

µL

2

0.2

±6

+2

5

0.5

±15

±5

10

1

±20

±5

20

2

±30

±10

50

5

±50

±40


Durchlaufzeit für 100% des

Bürettenzylinder-Volumens              18 s

Materialien

    Gehäuse Dosino                         PBTP (Polybutylenterephthalat)

    Gehäuse Dosiereinheit                PVDF (Polyvinylidenfluorid)

    Schläuche und Spitzen                FEP (Tetrafluorethylen-Hexafluorpropylen-Copolymerisat)

    Dosierkolben                              PTFE

    Hahn                                          Siliciumcarbid-Keramik (schwarze Zylinderscheibe) und Al 2 0 3 -Keramik (weisse Hahnscheibe)

Umgebungstemperatur                    Nomineller Funktionsbereich +5... +40°

                                                    Lagerung Transport -20... +60°

Sicherheitsspezifikationen               Konstruktion gemäss den Sicherheitsspezifikationen der IEC-Publikation 1010, Schutzklasse I. Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen und Warnungen, welche vom Benutzer befolgt werden müssen, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.

Abmessungen Dosino mit

Dosiereinheit

    grösster Durchmesser

    (mit Adsorberrohr)                       ca. 95 mm

    Höhe

    (ohne Ansaugschlauch)               200 mm

Gewicht

    Dosino mit Dosiereinheit              ca. 700 g

Product groep: Titrators

Geen producten gevonden voor deze selectie.
Back to Top
part-of-labexchange-group
Search engine powered by ElasticSuite
Labprocure