Haake FK
Objektnummer | B00013350 |
---|---|
Seriennummer | 013350 |
Nome oggetto | Haake FK |
Stato | Archiv |
Status, terms of delivery and payment
Verification of devices
The second-hand devices are verified by Labexchange Service GmbH before delivery. You are receiving only fully functional devices.
Dispatch time
The stated dispatch times are the shortest possible ones for each article. The effective dispatch times can vary. The effective dispatch times will be stated in the order confirmation.
As a matter of principle, we are offering collective deliveries. The shipping time is calculated based on the position with the longest lead time. A partial delivery is possible on explicit request.
Shipping methods
Parcel services, forwarding agencies, self-pickup, delivery by Labexchange fleet.
Delivery information
Prices exclude shipping costs. Stated shipping costs are to be expected. Deviations are possible. If transport costs are not specified, please ask separately for them.
The stated transport and packing charges apply to the most favorable route if transport and are to be understood as subject to verification due to unexpected cost increases. By reason of unpredictable events, cargo rates and delivery times can change at any time and therefore have to be adapted to the recent situation. Import formalities and possible customs charges will be borne by the purchaser. Incoterm coding according to Incoterms 2010: For persons who collect the devices themselves: EXW, for dipatch by sea: CFR, by air freight: CPT, other shipments: DAP. Note for international shipments: A proof of preference/EUR1 will not be issued by us. When self-collecting/ordering EXW from countries within or outside the European Union, 16% VAT will be retained as a deposit until we have received the corresponding confirmation of arrival/bill of delivery from the buyer.
Terms of payment
We do not accept payment by letter of credit, PayPal, etc. In each case the invoice amount is payable without deduction. Discount is not granted.
Country |
Possible payment methods |
Comment |
DE, AT, CH |
Payment by invoice, payment in advance, payment by credit card |
Payment by invoice is only possible for corporate clients. |
NL, BE, LU |
Payment by invoice, payment in advance, payment by credit card |
Payment by invoice is only possible for corporate clients |
Other countries |
Payment in advance, payment by credit card |
|
Our General Terms of Sale, Delivery and Payment are valid and are available for download here.
The goods are offered subject to prior sale.
Definition of status
All articles are used articles, except an article is listed especially as a new device.
Status |
Condition |
Comment |
Immediately available |
Used | The article is fully functional and in impeccable condition. It can be shipped immediately. |
In stock |
Used |
The article is on stock. Our service technicians will verify the article before delivery. You are receiving only a fully functional article. |
Published |
Used |
The article is still with the provider. After your order the article will be purchased and verified by us before being shipped to you. A certificate of operativeness as well as a service report are included in delivery. |
New device |
new |
The article is brand new and unused. Regarding new equipment the guarantee/warranty conditions of the corresponding manufacturer apply. |
Labprocure |
Used |
Labprocure GmbH, as the advertiser, is responsible for the content of this device offer. Labprocure assumes liability for the offers advertised here and for the photos and offer texts included. Labprocure GmbH, Bruckstraße 58, 72393 Burladingen. |
Nachfolgende Abbildungen und Beschreibungen sind modellbezogen und aus Prospekten entnommen.
Sie geben nicht den Lieferumfang des Systems wieder.
Den exakten Lieferumfang entnehmen Sie bitte aus dem Angebotstext.
Die Thermostate FS, FT und FK
Die HAAKE-Thermostate FS und FT werden in Ganzmetallausführung geliefert, wobei alle benetzten Teile (einschließlich Deckplatte und Stutzen) aus nichtrostendem Stahl 18/8 bestehen.
Die Heizleistung von 1000 Watt ist von 0 bis 1000 Watt stufenlos verstellbar. Die Schaltleistung kann somit jedem Wärmebedarf angepaßt werden, um die beste Temperaturkonstanz zu erzielen.
Der Flüssigkeitsbedarf der Thermostate beträgt nur 1,5 bis 3 l. Das uns patentierte Vorkammerprinzip ermöglicht auch bei diesem kleinen Volumen eine hervorragende Temperaturkonstanz.
Die Badöffnung von 90 x 110 mm (FK 100 x 110 mm) ermöglicht, Objekte auch direkt im Thermostat zu temperieren.
Beide Thermostat-Typen besitzen zwei Druck- und einen Zwillings-Rückflußstutzen. Es können deshalb gleichzeitig zwei Objekte temperiert werden.
Pumpe und Relais sind in einem Baublock vereinigt und durch Bajonettverriegelung mit dem Thermostat-Unterteil verbunden. Die verschleißfreie Injektor-Saugpumpe ermöglicht das bequeme Temperieren von offenen Bädern. Der Rückfluß geschieht nicht mehr durch Gefälle sondern durch Zurücksaugen. Bei geschlossenen Temperierobjekten addiert sich der Unterdruck der Saugpumpe zu dem Förderdruck der Druckpumpe und verringert den statischen Druck im Temperierobjekt (Glasgefäße 1).
Zusätzlich zu beachten beim Thermostat FK
Der Thermostat FK vereint in einem Gehäuse einen FS und ein Kälteaggregat. Die Anleitung FS/FT gilt mit Ausnahme der nachstehend beschriebenen Abweichungen:
Das Kälteaggregat wird mit dem beigelegten Kabel an die mittlere Buchse an der Rückseite der Relaispumpe angeschlossen.
An der Rückseite des Thermostat-Grundgerätes befinden sich der Ein - Aus - Schalter für die Kältemaschine und eine Schukosteckdose, Bei Arbeitstemperaturen über 50°C sollte, über 100°C muß das Kälteaggregat ausgeschaltet werden. Wenn der FK bei Temperaturen über 50°C betrieben wird, darf man die Kältemaschine ausschalten, sollte sie aber nicht sofort wieder einschalten.
An die Schukosteckdose am FK-Grundgerät kann, wenn die Temperaturregelung über einen Thermosistor anstelle des Kontaktthermometers erfolgt, das Netzkabel eines Thermosistors angeschlossen werden. Diese Steckdose soll aber nicht als Energiequelle (z. B. für zusätzliche Heizkörper usw.) benutzt werden.
Die obere Temperaturgrenze des FK ist +150 Grad Celsius.
Therrnostat-Flüssigkeiten
Folgende Flüssigkeiten können empfohlen werden:
+1 bis +95°C Wasser, dest.
-70 bis +50°C Methylalkohol (giftig! )
-60 bis +60°C Aethylalkohol
-20 bis +100°C Butanol
0 bis 140°C Leuchtpetroleum
+10 bis +250°C Marlotherm L
Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die miteinander mischbar sind, kann ohne Reinigen und Austrocknen des Thermostats von einer Flüssigkeit zur anderen gewechselt werden.
Technische Daten:
Typ FS FT FK
Temperaturbereich (-60) +30 bis +250°C (-60) +30 bis +250°C -15 bis +150°C
Temperaturkonstanz ± 0,005°C ± 0,005°C ± 0,0.2
(Wasser 50°C)
Temperatureinstellung ± 0,01 ± 0,01 ± 0, 01
Steuerung Kontaktthermometer Thermosistor Kontaktthermomete
(serienmäßig 0 bis (-100 bis +300°C) (serienmäßig -30 +100°C) bis +100°C)
Gesamtheizleistung 0 1000 Watt 0 1000 Watt 0 1000 Watt
Flüssigkeitsinhalt 1,5 - 3,0 l 1,5 - 3,0 l 1,5 - 3,0 l
Druckpumpe
max. Fördermenge/Druck 15 l/min. / 2, 5 mWS 15 l/min. / 2, 5 mWS 15 l/min. / 2, 5 mWS
Saugpumpe
max. Fördermenge/Druck 6 l/min. / 0, 6 mWS 6 l/min. / 0, 6 mWS 6 l/min. / 0, 6 mWS
Schlauchanschluß 12 mm Ø 12 mm Ø 12 mm Ø
Badöffnung 90 x 110 mm 90 x 110 mm 100 x 110 mm
B x T x H 180x270x390 mm 180x270x410 mm 460x320x450 mm
Gewicht (kg) 6, 3 7,9 22
Material Rostfreier Edelstahl 18/8 für alle benetzten Teile einschließlich Deckplatte.
Standardzubehör lnjektor; 2 Schlauchanschlüsse für 8 mm Schläuche; 2 Schläuche 8 mm Ø
2 Verschlußschrauben; 2 Schläuche 12 mm Ø
Sonderzubehör Kontrollthermometer.
1 Kontrollthermometer
2 Relaispumpe
3 Kontrollampe für Heizung
4 Regelknopf für Heizung
5 Kontrollampe für Betriebszustand
6 Hauptschalter ein / aus
7 Druckstutzen
8 Badabdeckung mit Griff
9 Tragegriff
10 Kessel
11 Buchse für Kontrollthermometer
12 Deckplatte
13 Buchse für Kontaktthermometer (FS) oder Fühler (FT)
14 Kontaktthermometerhülse
15 Kontaktthermometer
16 Einstellmarke d. Kontaktthermometers (Spindelmutter)
17 Magnettrommel mit Feststellschraube
18 Heizkörper
19 Kühlschlange
20 Fühler
21 Thermosistor
22-25 Temperaturwähler
Die Solltemperatur wird an 4 Drehknöpfen vorzeichenrichtig dekadisch-digital eingestellt (22, 23, 24 sind rastend, 25 ist stufenlos durchdrehbar).
Drehknopf 22 Teilung 100°C und Temperaturbereich (- oder +°C)
Drehknopf 23 Teilung 10°C
Drehknopf 24 Teilung 1°C
Drehknopf 25 Teilung 0, 02°C
26 Injektor
27 Zw illings -Rückf luß stutz en
28 Anschluß für Fühler
29 Anschluß für Programmgeber
30 Anschluß für Kontaktthermometer
31 Anschluß für TP 42 (abgedeckt bei FS und FK)
32 Anschluß für Heizkörper
35 Verbindungskabel Thermosistor-Relaispumpe (an 31)
39 Steuerausgang 'PP 42 (an 30)
40 Schalter für Programmgeber ein / aus
41 Sicherung 0,63 A