Sorvall RC 2
Objektnummer | B00012736 |
---|---|
Numéro d'identification | 012736 |
Nom de l'objet | Sorvall RC 2 |
Statut | Archiv |
Statut, conditions de livraison et de paiement
Vérification des appareils
Les appareils d’occasion sont vérifiés par Labexchange Service GmbH avant la livraison. Vous recevez des appareils entièrement fonctionnels.
Délai d'expédition
Les délais de livraison indiqués sont les plus rapides pour l’article en cause. Les délais de fait peuvent varier au cas par cas. Les délais de livraison définitifs sont indiqués dans la confirmation de commande.
Nous offrons des livraisons collectives par principe. Le délai de livraison s’oriente à l’article avec le délai de livraison le plus long. Une livraison partielle est possible par prix additionnel.
Méthodes d'expédition
Courrier, agences d'expédition, autocueillette, livraison par flotte de Labexchange
Conditions de livraison
Prix plus frais d’expédition. Les frais d’expédition indiqués sont à prévoir. Dérogations éventuelles sont possibles.
Si les coûts de transport ne sont pas spécifiés, s'il vous plaît demander séparément les frais de transport. Les frais de transport et d'emballage indiqués se réfèrent à l'itinéraire de transport le moins cher et sont sujets à des augmentations de coûts imprévues. En raison d'événements imprévisibles, les tarifs de transport et les délais de livraison peuvent changer à tout moment et doivent être adaptés à la situation actuelle. Incoterm codage selon les Incoterms 2010: Pour personnes qui viennent chercher les dispositifs elles-mêmes: EXW, pour les expéditions par voie maritime: CFR, par avion: CPT, d'autres expéditions: DAP. Remarque: Nous n'établissons pas des preuves préférentielles/EUR1. Dans le cas d’un enlèvement par vos soins/EXW de pays à l’intérieur ou à l’extérieur de la Union européenne, nous devons conserver 16% de TVA d’acheteur comme dépôt de garantie, jusqu’à ce que nous ayons reçu l’attestation de reception/la prevue de livraison.
Modalités de paiement
Nous n’acceptons pas le paiement par lettre de credit, PayPal, etc. Dans tous les cas le montant est payable sans déduction. Jusqu’au paiement complèt l’équipement reste notre propriété. Un escompte n’est pas accordé.
Pays |
Modalités de paiement possible |
Remarque |
DE, AT, CH |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
NL, BE, LU |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
Autre pays |
Prépaiement, par carte de credit |
|
Nos conditions de vente, de livraison et de paiement sont en vigueur. Vous pouvez télécharger les documents ici.
La vente intermédiaire nous est réservée.
Défintion des statuts
Tous articles sont d’occasion, sauf si explicitement défini comme « appareil neuf ».
Statut |
Condition |
Remarque |
Immédiatement disponible |
Occasion |
L’article a été déjà entièrement vérifié et peut être envoyé directement à vous. |
En stock |
Occasion |
L'article est en notre stock, mais doit être vérifié avant la livraison par nos techniciens Vous recevez des articles entièrement fonctionnels. |
Publié |
Occasion |
L’article est toujours au l’offreur. Nous achetons, vérifions et en fin livrons l’article après votre commande. Le certificat de fonctionnement ainsi que le rapport de service sont inclus à la livraison. |
Appareil neuf |
Neuf |
C’est un dispositif neuf. L’article n’est pas utilisé et neuf d’usine. En ce qui concerne des article neufs, la garantie du fabricant est valable. |
Labprocure |
Occasion |
Responsable du contenu de l‘offre d’appareil est la société Labprocure GmbH, comme annonceur. Labprocure assume la responsabilité des offres annoncées ici ainsi que des photos et des textes d’offre inclus. Labprocure GmbH, Bruckstraße 58, 72393 Burladingen. |
Nachfolgende Abbildungen und Beschreibungen sind modellbezogen und aus Prospekten entnommen.
Sie geben nicht den Lieferumfang des Systems wieder.
Den exakten Lieferumfang entnehmen Sie bitte aus dem Angebotstext.
Bitte beachten:
Die Beschreibungen betreffen das Nachfolgermodell Sorvall RC2-B
Die Sorvall RC2-B ist eine universell anwendbare Hochgeschwindigkeits-Kühlzentrifuge für Routine- und Forschungsarbeiten, mit ungewöhnlich hohem Beschleunigungsvermögen. Die relative Zentrifugalkraft reicht bis 49.500 x g, der Arbeitsbereich von 1000 bis 20.000 UpM. Der patentierte Gyro-Action-Direktantrieb (Kreisel-Selbstzentriersystem)
garantiert schnelles und sicheres Zentrifugieren von START bis STOP.
Eine neuartige elektronische Geschwindigkeitskontrolle schafft die Voraussetzung für ein automatisches Zentrifugieren, die genaue UpM-Kontrolle und reproduzierbare Geschwindigkeiten.
Die Sorvall RC2-B kann mit einem kontinuierlichen Durchfluß-System für Durchflußraten von etwa 500 ml pro
Minute bei 48.200 x g und mit sieben verschiedenen Rotoren ausgerüstet werden.
Gyro-Action-Direktantrieb
Der Sorvall Gyro-Action-Direktantrieb gibt dem verwendeten Rotor eine maximale Bewegungsfreiheit. Das entspricht der Schwebetechnik bei UltraZentrifugen. Der Antrieb ist nicht nur außergewöhnlich robust, er gleicht auch Unbalancen aus, welche durch ungenaue Füllungen auftreten.
Das Antriebs-System
Der Motor besitzt ein sehr hohes Drehmoment und ist mit dem Sorvall-Blum Gyro-ActionAntrieb gekoppelt, mit Luftkühlung und Schalldämpfern ausgerüstet. Die Geschwindigkeitskontrolle ermöglicht schnelles automatisches Beschleunigen von 1000 bis 20.000 UpM und hält die vorgewählte Geschwindigkeit unbeeinflußt durch Spannungswechsel. Dynamisches Bremssystem.
Technische Daten
Die SORVALL RC2-B bietet dem Wissenschaftler bei einem Minimum an Pflege und Wartung ein Maximum an Leistung und Anwendungsmöglichkeiten.
Vorprogrammiert erreicht die Maschine automatisch die gewählte Geschwindigkeit für die eingestellte Zeitdauer und wird auch automatisch gebremst und abgeschaltet.
Zentrifugalsystem Der Motor, welcher in der SORVALL RC2-B benutzt wird, wurde von SORVALL speziell für diese Zentrifuge konstruiert. Er ist ausbalanciert, um ein ruhiges Laufen bei allen Geschwindigkeiten zu garantieren. Das patentierte SORVALL-BLUM Gyro-Action Selbstzentriersystem kann eine Vielzahl von Rotore aufnehmen.
Rotorraum Der vollkommen glatte, aus V2A-Stahl hergestellte Raum ist absolut korrosionsfest und kann leicht gereinigt werden.
Kühlsystem Das Kühlsystem ist gebrauchsfertig vom Werk eingestellt und benötigt keine weitere Justierung. Es ist so konstruiert, daß der Rotorraum und sein Inhalt automatisch auf die gewünschte Temperatur kommen, die während des Laufes der Zentrifuge auf ± 1° C gehalten wird. Die Lebensdauer dieses Systems wird erhöht, wenn die Kühlung kontinuierlich läuft, z. B. wie im Kühlschrank. Dadurch ist eine ständige Zirkulation des Frigens im System gegeben.
Gehäuse Das Gehäuse ist mit einem eingebrannten, korrosionsfesten grauen Emaillelack gespritzt. Die Arbeitsfläche besteht aus korrosionsbeständigem V2A-Stahl. Die äußere Form der Zentrifuge ist so, daß sie dem heutigen Stand der Technik gerecht wird. Die Front- und Seitenplatten können mit wenigen Handgriffen entfernt werden, falls eine Reparatur der Zentrifuge nötig sein sollte.
Schaltpult Erhöht angeordnet, um einen besseren Überblick zu gewähren, ist das Schaltpult mit folgenden Instrumenten ausgerüstet:
Hauptschalter: Schaltet alle stromführenden Leitungen ein und aus. Dieser Schalter ist mit einem umstellbaren Unterbrecher ausgerüstet, welcher die normalen beim Anlaufen der Zentrifuge auftretenden Stromspitzen auffängt, oder bei Überlastung die Zentrifuge ausschaltet.
Ein besonderer Unterbrecher für den Kontrollstrom-Kreis ist links unter dem Schaltpult angebracht.
Geschwlndlgkelts-Regler: Der SORVALL-Geschwindigkeitsregler ermöglicht ge- naue Vorwahl und schnelle Beschleunigung von 750 UpM bis 20 000 UpM und wird von Spannungsschwankungen im Stromnetz nicht beeinflußt.
Temperatur-Kontrolle: Eine Doppelkontrolle mit Dauer- und Automatik-Stellung. Diese Kontrolle wird in einem der folgenden Kapitel detailliert behandelt.
Zeituhr: Die Zeituhr ist von 0 bis 120 Minuten einstellbar. Für längeres Zentrifugieren ist eine Dauerstellung vorgesehen.
Ein- und Ausschalter: Dies sind Kontaktschalter, welche nach der Schaltung in ihre Ausgangsstellung zurückfedern.
Kontroll-Lampen: Von links nach rechts:
a) Hauptschalter,
b) Kühlung-Automatik,
c) Kühlung-Dauer,
d) Kompressor-Automatik (diese Lampe schaltet sich aus und ein, Je nachdem die Kühlung läuft, oder schaltet sich nach erreichter Temperatur automatisch ab),
e) Zentrifugen-Motor läuft.
Geschwlndlgkelts-Anzeiger: Zeigt die genaue Rotorgeschwindigkeit an.
Bremsschalter: Dieser Schalter tritt automatisch in Funktion, wenn die eingestellte
Zeit auf der Zeituhr abgelaufen ist, oder wenn der Aus-Schalter betätigt wird. Der
Bremsschalter reduziert die normale Auslaufzeit des Rotors um 50 %.
Steckdose: Die Steckdose unter dem Schaltpult rechts ist für das automatische Sicherheitsventil vorgesehen, wenn das SORVALL Szent-Gyorgyi & Blum-Durchflußsystem benutzt wird.
Ein- und Auslaß-
vorrichtung Die Stutzen auf der rechten Seite des Zentrifugengehäuses sind die Ein- und Auslaufvorrichtung für das SORVALL Szent-Gyorgyi & Blum"-Durchflußsystem. Schraubkappen an der Außenseite und Gummistopfen an der Innenseite schützen die Rotore vor Verschmutzung und sollten daher immer verschlossen sein, außer beim Gebrauch des Durchflußsystems.
Reinigung des Die Ableitung dient zum Abtauen und Reinigen. Sie ist bei normalem
Rotorraums Gebrauch mit je einem Innen- und Außenstopfen verschlossen und darf nur geöffnet werden,
wenn der Rotorraum gereinigt und abgetaut wird.
Schalldämpfung Um den Antrieb der RC2-B ist ein Spezial-Schalldämpfer gebaut, welcher den Motorlärm auf ein Minimum reduziert.
Sicherheits- Einige dieser Vorrichtungen sind: Sicherheits-Relais, welches nur vorrichtungen Geschwindigkeiten bis 20 000 UpM erlaubt, Kühlsystem-
Sicherheitsrelals, welches die Kühlung automatisch abschaltet, wenn eine Kammer-Temperatur von über + 45° C erreicht wird, erhöhtes Schaltpult und Schutzarmlerung des Gehäuses.
Anschluß an: 220 Volt Wechselstrom, 50 Hz, 35 Ampère.
Abmessungen: Länge 76 cm, Höhe 115 cm, Tiefe 82 cm, Gewicht netto: 293 kg
Das Sorvall KSB-Durchfluß-System ist das Resultat der Zusammenarbeit zwischen Dr. Szent-Györgyi im Biolog. Marinelaboratorium und Josef Slum im Hause Ivan SORVALL, Inc. Das Ziel der Entwicklung war die Konstruktion einer relativ einfachen Vorrichtung zur schnellen Trennung geringer Partikelmengen von großen Suspensionsmengen. Mit dem KSB-Zusatz für die RC2-B wird das erreicht. Das Sediment wird in 50 ml-Stahlbechern gesammelt, der Überstand kontinuierlich abgeführt. Dazu wird der Rotor SS-34 benutzt. Besondere Verteiler ermöglichen das Arbeiten mit 2, 4 bzw. 8 Bechern. Relative Zentrifugalkräfte bis 48.200 x g sind zu erreichen, während die Durchflußraten bis max. 500 ml/min. vom Verhalten des Materials während des Vorganges abhängig sind.
Bei Benutzung des Hochgeschwindigkeits-Rotors SS-34 (8 x 50 ml) können in den acht Röhren 250350 mI angesammelt werden. Fallen z. B. 10 ml Sediment pro Liter Flüssigkeit an, so können 25 bis 35 Liter Suspension fortlaufend zentrifugiert werden, bevor die Becher ausgewechselt werden müssen.
Nach Abnehmen des KSBAufsatzes kann der Rotor SS-34 sofort für übliche Zentrifugationen weiter benutzt werden. Das KSB-System ist gleicher-maßen anwendbar bei den SORVALL-Zentrifugen des Typs SS-1, SS-3, SS-4 und RC-2. Lediglich das Anbringen an das jeweilige Gerät sowie der Zu-und Ableitung ist verschieden.