Haake FK
Objektnummer | B00013350 |
---|---|
Numéro d'identification | 013350 |
Nom de l'objet | Haake FK |
Statut | Archiv |
Statut, conditions de livraison et de paiement
Vérification des appareils
Les appareils d’occasion sont vérifiés par Labexchange Service GmbH avant la livraison. Vous recevez des appareils entièrement fonctionnels.
Délai d'expédition
Les délais de livraison indiqués sont les plus rapides pour l’article en cause. Les délais de fait peuvent varier au cas par cas. Les délais de livraison définitifs sont indiqués dans la confirmation de commande.
Nous offrons des livraisons collectives par principe. Le délai de livraison s’oriente à l’article avec le délai de livraison le plus long. Une livraison partielle est possible par prix additionnel.
Méthodes d'expédition
Courrier, agences d'expédition, autocueillette, livraison par flotte de Labexchange
Conditions de livraison
Prix plus frais d’expédition. Les frais d’expédition indiqués sont à prévoir. Dérogations éventuelles sont possibles.
Si les coûts de transport ne sont pas spécifiés, s'il vous plaît demander séparément les frais de transport. Les frais de transport et d'emballage indiqués se réfèrent à l'itinéraire de transport le moins cher et sont sujets à des augmentations de coûts imprévues. En raison d'événements imprévisibles, les tarifs de transport et les délais de livraison peuvent changer à tout moment et doivent être adaptés à la situation actuelle. Incoterm codage selon les Incoterms 2010: Pour personnes qui viennent chercher les dispositifs elles-mêmes: EXW, pour les expéditions par voie maritime: CFR, par avion: CPT, d'autres expéditions: DAP. Remarque: Nous n'établissons pas des preuves préférentielles/EUR1. Dans le cas d’un enlèvement par vos soins/EXW de pays à l’intérieur ou à l’extérieur de la Union européenne, nous devons conserver 16% de TVA d’acheteur comme dépôt de garantie, jusqu’à ce que nous ayons reçu l’attestation de reception/la prevue de livraison.
Modalités de paiement
Nous n’acceptons pas le paiement par lettre de credit, PayPal, etc. Dans tous les cas le montant est payable sans déduction. Jusqu’au paiement complèt l’équipement reste notre propriété. Un escompte n’est pas accordé.
Pays |
Modalités de paiement possible |
Remarque |
DE, AT, CH |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
NL, BE, LU |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
Autre pays |
Prépaiement, par carte de credit |
|
Nos conditions de vente, de livraison et de paiement sont en vigueur. Vous pouvez télécharger les documents ici.
La vente intermédiaire nous est réservée.
Défintion des statuts
Tous articles sont d’occasion, sauf si explicitement défini comme « appareil neuf ».
Statut |
Condition |
Remarque |
Immédiatement disponible |
Occasion |
L’article a été déjà entièrement vérifié et peut être envoyé directement à vous. |
En stock |
Occasion |
L'article est en notre stock, mais doit être vérifié avant la livraison par nos techniciens Vous recevez des articles entièrement fonctionnels. |
Publié |
Occasion |
L’article est toujours au l’offreur. Nous achetons, vérifions et en fin livrons l’article après votre commande. Le certificat de fonctionnement ainsi que le rapport de service sont inclus à la livraison. |
Appareil neuf |
Neuf |
C’est un dispositif neuf. L’article n’est pas utilisé et neuf d’usine. En ce qui concerne des article neufs, la garantie du fabricant est valable. |
Labprocure |
Occasion |
Responsable du contenu de l‘offre d’appareil est la société Labprocure GmbH, comme annonceur. Labprocure assume la responsabilité des offres annoncées ici ainsi que des photos et des textes d’offre inclus. Labprocure GmbH, Bruckstraße 58, 72393 Burladingen. |
Nachfolgende Abbildungen und Beschreibungen sind modellbezogen und aus Prospekten entnommen.
Sie geben nicht den Lieferumfang des Systems wieder.
Den exakten Lieferumfang entnehmen Sie bitte aus dem Angebotstext.
Die Thermostate FS, FT und FK
Die HAAKE-Thermostate FS und FT werden in Ganzmetallausführung geliefert, wobei alle benetzten Teile (einschließlich Deckplatte und Stutzen) aus nichtrostendem Stahl 18/8 bestehen.
Die Heizleistung von 1000 Watt ist von 0 bis 1000 Watt stufenlos verstellbar. Die Schaltleistung kann somit jedem Wärmebedarf angepaßt werden, um die beste Temperaturkonstanz zu erzielen.
Der Flüssigkeitsbedarf der Thermostate beträgt nur 1,5 bis 3 l. Das uns patentierte Vorkammerprinzip ermöglicht auch bei diesem kleinen Volumen eine hervorragende Temperaturkonstanz.
Die Badöffnung von 90 x 110 mm (FK 100 x 110 mm) ermöglicht, Objekte auch direkt im Thermostat zu temperieren.
Beide Thermostat-Typen besitzen zwei Druck- und einen Zwillings-Rückflußstutzen. Es können deshalb gleichzeitig zwei Objekte temperiert werden.
Pumpe und Relais sind in einem Baublock vereinigt und durch Bajonettverriegelung mit dem Thermostat-Unterteil verbunden. Die verschleißfreie Injektor-Saugpumpe ermöglicht das bequeme Temperieren von offenen Bädern. Der Rückfluß geschieht nicht mehr durch Gefälle sondern durch Zurücksaugen. Bei geschlossenen Temperierobjekten addiert sich der Unterdruck der Saugpumpe zu dem Förderdruck der Druckpumpe und verringert den statischen Druck im Temperierobjekt (Glasgefäße 1).
Zusätzlich zu beachten beim Thermostat FK
Der Thermostat FK vereint in einem Gehäuse einen FS und ein Kälteaggregat. Die Anleitung FS/FT gilt mit Ausnahme der nachstehend beschriebenen Abweichungen:
Das Kälteaggregat wird mit dem beigelegten Kabel an die mittlere Buchse an der Rückseite der Relaispumpe angeschlossen.
An der Rückseite des Thermostat-Grundgerätes befinden sich der Ein - Aus - Schalter für die Kältemaschine und eine Schukosteckdose, Bei Arbeitstemperaturen über 50°C sollte, über 100°C muß das Kälteaggregat ausgeschaltet werden. Wenn der FK bei Temperaturen über 50°C betrieben wird, darf man die Kältemaschine ausschalten, sollte sie aber nicht sofort wieder einschalten.
An die Schukosteckdose am FK-Grundgerät kann, wenn die Temperaturregelung über einen Thermosistor anstelle des Kontaktthermometers erfolgt, das Netzkabel eines Thermosistors angeschlossen werden. Diese Steckdose soll aber nicht als Energiequelle (z. B. für zusätzliche Heizkörper usw.) benutzt werden.
Die obere Temperaturgrenze des FK ist +150 Grad Celsius.
Therrnostat-Flüssigkeiten
Folgende Flüssigkeiten können empfohlen werden:
+1 bis +95°C Wasser, dest.
-70 bis +50°C Methylalkohol (giftig! )
-60 bis +60°C Aethylalkohol
-20 bis +100°C Butanol
0 bis 140°C Leuchtpetroleum
+10 bis +250°C Marlotherm L
Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die miteinander mischbar sind, kann ohne Reinigen und Austrocknen des Thermostats von einer Flüssigkeit zur anderen gewechselt werden.
Technische Daten:
Typ FS FT FK
Temperaturbereich (-60) +30 bis +250°C (-60) +30 bis +250°C -15 bis +150°C
Temperaturkonstanz ± 0,005°C ± 0,005°C ± 0,0.2
(Wasser 50°C)
Temperatureinstellung ± 0,01 ± 0,01 ± 0, 01
Steuerung Kontaktthermometer Thermosistor Kontaktthermomete
(serienmäßig 0 bis (-100 bis +300°C) (serienmäßig -30 +100°C) bis +100°C)
Gesamtheizleistung 0 1000 Watt 0 1000 Watt 0 1000 Watt
Flüssigkeitsinhalt 1,5 - 3,0 l 1,5 - 3,0 l 1,5 - 3,0 l
Druckpumpe
max. Fördermenge/Druck 15 l/min. / 2, 5 mWS 15 l/min. / 2, 5 mWS 15 l/min. / 2, 5 mWS
Saugpumpe
max. Fördermenge/Druck 6 l/min. / 0, 6 mWS 6 l/min. / 0, 6 mWS 6 l/min. / 0, 6 mWS
Schlauchanschluß 12 mm Ø 12 mm Ø 12 mm Ø
Badöffnung 90 x 110 mm 90 x 110 mm 100 x 110 mm
B x T x H 180x270x390 mm 180x270x410 mm 460x320x450 mm
Gewicht (kg) 6, 3 7,9 22
Material Rostfreier Edelstahl 18/8 für alle benetzten Teile einschließlich Deckplatte.
Standardzubehör lnjektor; 2 Schlauchanschlüsse für 8 mm Schläuche; 2 Schläuche 8 mm Ø
2 Verschlußschrauben; 2 Schläuche 12 mm Ø
Sonderzubehör Kontrollthermometer.
1 Kontrollthermometer
2 Relaispumpe
3 Kontrollampe für Heizung
4 Regelknopf für Heizung
5 Kontrollampe für Betriebszustand
6 Hauptschalter ein / aus
7 Druckstutzen
8 Badabdeckung mit Griff
9 Tragegriff
10 Kessel
11 Buchse für Kontrollthermometer
12 Deckplatte
13 Buchse für Kontaktthermometer (FS) oder Fühler (FT)
14 Kontaktthermometerhülse
15 Kontaktthermometer
16 Einstellmarke d. Kontaktthermometers (Spindelmutter)
17 Magnettrommel mit Feststellschraube
18 Heizkörper
19 Kühlschlange
20 Fühler
21 Thermosistor
22-25 Temperaturwähler
Die Solltemperatur wird an 4 Drehknöpfen vorzeichenrichtig dekadisch-digital eingestellt (22, 23, 24 sind rastend, 25 ist stufenlos durchdrehbar).
Drehknopf 22 Teilung 100°C und Temperaturbereich (- oder +°C)
Drehknopf 23 Teilung 10°C
Drehknopf 24 Teilung 1°C
Drehknopf 25 Teilung 0, 02°C
26 Injektor
27 Zw illings -Rückf luß stutz en
28 Anschluß für Fühler
29 Anschluß für Programmgeber
30 Anschluß für Kontaktthermometer
31 Anschluß für TP 42 (abgedeckt bei FS und FK)
32 Anschluß für Heizkörper
35 Verbindungskabel Thermosistor-Relaispumpe (an 31)
39 Steuerausgang 'PP 42 (an 30)
40 Schalter für Programmgeber ein / aus
41 Sicherung 0,63 A