ETMA S2000
Objektnummer | B00013147 |
---|---|
Numéro d'identification | 013147 |
Nom de l'objet | ETMA S2000 |
Statut | Archiv |
Statut, conditions de livraison et de paiement
Vérification des appareils
Les appareils d’occasion sont vérifiés par Labexchange Service GmbH avant la livraison. Vous recevez des appareils entièrement fonctionnels.
Délai d'expédition
Les délais de livraison indiqués sont les plus rapides pour l’article en cause. Les délais de fait peuvent varier au cas par cas. Les délais de livraison définitifs sont indiqués dans la confirmation de commande.
Nous offrons des livraisons collectives par principe. Le délai de livraison s’oriente à l’article avec le délai de livraison le plus long. Une livraison partielle est possible par prix additionnel.
Méthodes d'expédition
Courrier, agences d'expédition, autocueillette, livraison par flotte de Labexchange
Conditions de livraison
Prix plus frais d’expédition. Les frais d’expédition indiqués sont à prévoir. Dérogations éventuelles sont possibles.
Si les coûts de transport ne sont pas spécifiés, s'il vous plaît demander séparément les frais de transport. Les frais de transport et d'emballage indiqués se réfèrent à l'itinéraire de transport le moins cher et sont sujets à des augmentations de coûts imprévues. En raison d'événements imprévisibles, les tarifs de transport et les délais de livraison peuvent changer à tout moment et doivent être adaptés à la situation actuelle. Incoterm codage selon les Incoterms 2010: Pour personnes qui viennent chercher les dispositifs elles-mêmes: EXW, pour les expéditions par voie maritime: CFR, par avion: CPT, d'autres expéditions: DAP. Remarque: Nous n'établissons pas des preuves préférentielles/EUR1. Dans le cas d’un enlèvement par vos soins/EXW de pays à l’intérieur ou à l’extérieur de la Union européenne, nous devons conserver 16% de TVA d’acheteur comme dépôt de garantie, jusqu’à ce que nous ayons reçu l’attestation de reception/la prevue de livraison.
Modalités de paiement
Nous n’acceptons pas le paiement par lettre de credit, PayPal, etc. Dans tous les cas le montant est payable sans déduction. Jusqu’au paiement complèt l’équipement reste notre propriété. Un escompte n’est pas accordé.
Pays |
Modalités de paiement possible |
Remarque |
DE, AT, CH |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
NL, BE, LU |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
Autre pays |
Prépaiement, par carte de credit |
|
Nos conditions de vente, de livraison et de paiement sont en vigueur. Vous pouvez télécharger les documents ici.
La vente intermédiaire nous est réservée.
Défintion des statuts
Tous articles sont d’occasion, sauf si explicitement défini comme « appareil neuf ».
Statut |
Condition |
Remarque |
Immédiatement disponible |
Occasion |
L’article a été déjà entièrement vérifié et peut être envoyé directement à vous. |
En stock |
Occasion |
L'article est en notre stock, mais doit être vérifié avant la livraison par nos techniciens Vous recevez des articles entièrement fonctionnels. |
Publié |
Occasion |
L’article est toujours au l’offreur. Nous achetons, vérifions et en fin livrons l’article après votre commande. Le certificat de fonctionnement ainsi que le rapport de service sont inclus à la livraison. |
Appareil neuf |
Neuf |
C’est un dispositif neuf. L’article n’est pas utilisé et neuf d’usine. En ce qui concerne des article neufs, la garantie du fabricant est valable. |
Labprocure |
Occasion |
Responsable du contenu de l‘offre d’appareil est la société Labprocure GmbH, comme annonceur. Labprocure assume la responsabilité des offres annoncées ici ainsi que des photos et des textes d’offre inclus. Labprocure GmbH, Bruckstraße 58, 72393 Burladingen. |
Nachfolgende Abbildungen und Beschreibungen sind modellbezogen und aus Prospekten entnommen.
Sie geben nicht den Lieferumfang des Systems wieder.
Den exakten Lieferumfang entnehmen Sie bitte aus dem Angebotstext.
Sonderanfertigung der Fa. ETMA (Esslingen); die Fa. ETMA wurde 1999 von der Wölco Gruppe (Ehningen) übernommen
Halbautomat Rundum (normal und mit 90° Spendezunge)
Maschinen-Nr.: 9.20.31.00
Pneumatik: 9.01.24.00
Steuerung: 91/496
Spender: 010.91-116
zum Etikettieren von runden Produkten
Etikettenbandbreite wahrscheinlich 120 mm
Funktionsbeschreibung
Externe: Anschlüsse
An der Steuerungsunterseite befinden sieh folgende Steckdosen:
ST 1 220V Netzanschluß
ST 2 Potentialfreier Alarmausgang
ST 3 24V Ausgang zeitbezogen auf 'Time 6" bzw.'Time 3 Spendezungen
ST 4 24V Ausgang zeitbezogen auf 'Time 5 bzw.'Time 2 Motor Produkt drehen
ST 5 24V Ausgang zeitbezogen auf 'Time 1 Blasentvakuum Ein-Aus Time 4
ST 6 Anschluß für Starteingang (Lichtschranke oder Sensor) TF-6 Fußschalter
ST 7 Steckdose für Etikettenspender
ST 8 Steckdose für Heißprägemaschine zu Stecker C separates Steuerteil Heißprägung mit Folientastatur
Zur Bedienung.
Sicherstellen, daß der Netzanschluß 220V hergestellt ist. Hauptschalter auf Baugruppe S 2201 einschalten, LED 24V muß leuchten. Gleichzeitig beginnt der Gleichstrommotor am Spender zu laufen. LED 'run" euf Baugruppe S 2301 leuchtet. Wahlschalter 'Hand/auto auf Baugruppe S 2001 auf 'Auto" stellen. Mit dem Taster Start" auf Baugruppe S 2101 oder dem externen Eingang ST 6 Lichtschranke oder Sensor" kann nun ein Start ausgelöst werden, wenn kein Alarm vorliegt. Leuchtet eine der LED" S 'Riss, Ende oder Alarm" so liegt eine Störung vor und zwar:
LED 'Riss" und 'Alarm" = Etikettenträgerband ist gerissen.
LED 'Ende" und 'Alarm" = Etikettenrolle ist zuende.
LED 'Alarm = Fehlermeldung von Heißprägemaschine.
Liegt keine Störung vor, so werden nacheinander die Ausgänge 'Time 1, Time 2 und Time 3" angesteuert, und die Kupplung im Spender zieht an. Ein Etikett wird gespendet bis die Gabellichtschranke an der Spendezunge eine Lücke zwischen zwei Etiketten erkennt. Erreicht diese Lücke die Gabellichtschranke, und ist diese so eingestellt, daß die Lücke erkannt wird, wird ein Stopimpul s an die Steuerung ausgegeben (LED 'Stop" auf Baugruppe S 2201). Dieser Stopimpuls schaltet die Kupplung ab und erregt gleichzeitig die Bremse. Parallel dazu werden die Ausgänge Time 4, Time 5 und Time 6 angesteuert.
Eingangsbaugruppe S 2101
Die LED 'Start" signalisiert den Eingang eines Startimpulses. Dieser kann durch Handstart (Taste 'Start" auf Baugruppe S 2101) oder durch ST 6 'Lichtschranke oder Sensor" ausgelöst werden.
Die LED 'Stop" signalisiert den Eingang eines Stopimpulses, dieser wird von der Gabellichtschranke an der Spendezunge ausgegeben. Die LED'S 'Ende, Riss und Alarm" zeigen,einen Fehler vom Trägerband an, oder, falls vorhanden, von der Heißprägemaschine.
Timerbaugruppe S 2001
Wahlschalter 'Hand/Auto'
in Stellung 'Hand" können die Timer 1-6 einzeln von Hand mit den jeweiligen Tastern gestartet werden, in Stellung 'Auto" sind die Taster gesperrt. Die LED'S zeigen den Zustand der Timerausgänge an. Mit den Trimmern können die Einschaltzeiten der Timer von 0,1-4 sec. variiert werden.
Treiberbaugruppe S 2301
Diese Baugruppe dient zum Ansteuern des Gleichstrommotors. Sie enthält Endstufe, Tachoregelung, Stromüberwachung und Drehzahlregelung.
Die Einstellung:
1. Drehzahlstellen auf 10" (höchste Drehzahl).
2. Mit Trimmer " n-max" maximal gewünschte Drehzahl einjustieren.
3. Drehzahlsteher auf O" (kleinste Drehzahl).
4. Mit Trimmer 'nmin minimal gewünschte Drehzahl einjustieren.
5. Mit Trimmer I-max" die Stromüberwachung so einstellen, daß während des
Spenedvorganges die gelbe LED " highload" gerade nicht leuchtet. Diese Einstellung sollte
bei mittlerer Motorgeschwindigkeit durchgeführt werden.
Netzteilbaurgruppe S 2201
Leuchtet trotz angelegter Netzspannung der Netzschalter nicht, so ist die Sicherung F1 auf dieser Karte zu überprüfen, Feinsicherung 2A-träge.
Bleibt die LED '24V" dunkel, Sicherung F2 überprüfen,Feinsicherung 2A-träge.