Savant SpeedVac AES 2010
| Objektnummer | B00020925 |
|---|---|
| Numéro d'identification | 020925 |
| Nom de l'objet | Savant SpeedVac AES 2010 |
| Statut | Stock unit |
Groupe de produits: Centrifugeuses (different)
Statut, conditions de livraison et de paiement
Vérification des appareils
Les appareils d’occasion sont vérifiés par Labexchange Service GmbH avant la livraison. Vous recevez des appareils entièrement fonctionnels.
Délai d'expédition
Les délais de livraison indiqués sont les plus rapides pour l’article en cause. Les délais de fait peuvent varier au cas par cas. Les délais de livraison définitifs sont indiqués dans la confirmation de commande.
Nous offrons des livraisons collectives par principe. Le délai de livraison s’oriente à l’article avec le délai de livraison le plus long. Une livraison partielle est possible par prix additionnel.
Méthodes d'expédition
Courrier, agences d'expédition, autocueillette, livraison par flotte de Labexchange
Conditions de livraison
Prix plus frais d’expédition. Les frais d’expédition indiqués sont à prévoir. Dérogations éventuelles sont possibles.
Si les coûts de transport ne sont pas spécifiés, s'il vous plaît demander séparément les frais de transport. Les frais de transport et d'emballage indiqués se réfèrent à l'itinéraire de transport le moins cher et sont sujets à des augmentations de coûts imprévues. En raison d'événements imprévisibles, les tarifs de transport et les délais de livraison peuvent changer à tout moment et doivent être adaptés à la situation actuelle. Incoterm codage selon les Incoterms 2010: Pour personnes qui viennent chercher les dispositifs elles-mêmes: EXW, pour les expéditions par voie maritime: CFR, par avion: CPT, d'autres expéditions: DAP. Remarque: Nous n'établissons pas des preuves préférentielles/EUR1. Dans le cas d’un enlèvement par vos soins/EXW de pays à l’intérieur ou à l’extérieur de la Union européenne, nous devons conserver 16% de TVA d’acheteur comme dépôt de garantie, jusqu’à ce que nous ayons reçu l’attestation de reception/la prevue de livraison.
Modalités de paiement
Nous n’acceptons pas le paiement par lettre de credit, PayPal, etc. Dans tous les cas le montant est payable sans déduction. Jusqu’au paiement complèt l’équipement reste notre propriété. Un escompte n’est pas accordé.
|
Pays |
Modalités de paiement possible |
Remarque |
|
DE, AT, CH |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
|
NL, BE, LU |
Paiement par facture, prépaiement, par carte de credit |
Paiement par facture est possible pour clients professionnels. |
|
Autre pays |
Prépaiement, par carte de credit |
|
Nos conditions de vente, de livraison et de paiement sont en vigueur. Vous pouvez télécharger les documents ici.
La vente intermédiaire nous est réservée.
Défintion des statuts
Tous articles sont d’occasion, sauf si explicitement défini comme « appareil neuf ».
|
Statut |
Condition |
Remarque |
|
Immédiatement disponible |
Occasion |
L’article a été déjà entièrement vérifié et peut être envoyé directement à vous. |
| En stock |
Occasion |
L'article est en notre stock, mais doit être vérifié avant la livraison par nos techniciens Vous recevez des articles entièrement fonctionnels. |
|
Publié |
Occasion |
L’article est toujours au l’offreur. Nous achetons, vérifions et en fin livrons l’article après votre commande. Le certificat de fonctionnement ainsi que le rapport de service sont inclus à la livraison. |
|
Appareil neuf |
Neuf |
C’est un dispositif neuf. L’article n’est pas utilisé et neuf d’usine. En ce qui concerne des article neufs, la garantie du fabricant est valable. |
|
Labprocure |
Occasion |
Responsable du contenu de l‘offre d’appareil est la société Labprocure GmbH, comme annonceur. Labprocure assume la responsabilité des offres annoncées ici ainsi que des photos et des textes d’offre inclus. Labprocure GmbH, Bruckstraße 58, 72393 Burladingen. |
Nachfolgende Abbildungen und Beschreibungen sind modellbezogen und aus Prospekten entnommen.
Sie geben nicht den Lieferumfang des Systems wieder.
Den exakten Lieferumfang entnehmen Sie bitte aus dem Angebotstext.
Die automatischen Savant Environmental SpeedVac®-Systeme bieten eine Komplettlösung fir die Konzentrierung und Trocknung von Proben.
Die AES-Systeme arbeiten mit einem patentierten Verfahren, bei dem Zentrifugalkraft, Vakuum und Wärme so miteinander kombiniert werden, daß die Proben nicht aufschäumen bzw. aus den Probengefäßen herausspritzen. Die Zuführung von Energie (Wärme) während der Konzentrierung wirkt der natürlichen verdunstungsbedingten Abkühlung, die die Trocknungszeiten verlängert, entgegen.
Die Systeme AES 1010 und AES 2010 sind eine kompakte Einheit aus folgenden Bausteinen:
ein Konzentrator
eine ölfreie Vakuumpumpe
eine Kühlfalle und
die patentierte VaporNet®-Steuerung
Die AES 1010 ist mit einer Probenkanuner ausgestattet, die ein Fassungsvermögen von vier Proben a 100 ml hat. Die AES 2010 ist ein Hochleistungssystem, um bis zu Proben a 500 ml zu konzentrieren. Beide Systeme haben ein modernes Bedienfeld, und sie bieten die Wahlmöglichkeit zwischen manueller und automatischer Steuerung.
Die automatischen Savant Environmental SpeedVac®-Systeme sind optimal gegen chemische Korrosion geschützt:
Die eingebaute Vakuumpumpe ist mit teflonbeschichteten Köpfen, Teflonmembran und Kalrez-Ventilen ausgestattet.
Im gesamten System werden ausschließlich Polypropylenkupplungen benutzt, um Vakuumlecks zu unterbinden.
Die VaporNet®-Steuerung ermöglicht die vollständige Rückgewinnung der Lösungsmittel durch Cryopumping.
Das Bedienfeld
Die Kippschalter im Bedienfeld ermöglichen Ihnen, die Parameter der einzelnen Durchläufe einzugeben. Für die Entscheidungsfindung sind drei Fragen wichtig (s. auch Flußdiagramm - letzte Seite):
q Sind die Proben flüchtig oder nicht?
q Welche Trocknungszeit ist erwünscht?
q Soll der Durchlauf manuell oder automatisch gesteuert werden?

A Schalter zur Wahl des Bedienmodus
AUTO In dieser Position können Sie Durchläufe starten, die automatisch beendet
werden sollen.
OFF Sie können jeden beliebigen Durchlauf sofort beenden.
MANUAL In dieser Stellung starten Sie Durchläufe, die manuell gestoppt werden.
B Schalter für die Zeitvorwahl
RC Mit RC wählen Sie die Heizzeiten des Halogenheizstrahlers in der
Heizabdeckung.
RUN Eingabe der Zeit für den Durchlauf.
C Programmwahlschalter
⇧ Änderung der mit Schalter B angezeigten Werte - nach oben
⇩ Änderung der mit Schalter B angezeigten Werte - nach unten
D Schalter für VaporNet (Cryopumping)
OFF Zu empfehlen bei nichtflüchtigen (wäßrigen) Lösungen.
ON Zu empfehlen bei leichtflüchtigen Lösungen.
E Schalter zur Wahl der Trocknungstemperatur
LOW Die Temperatur der Probenraumkammer wird nicht reguliert (keine Beheizung).
MEDIUM Die Kammertemperatur wird konstant auf +43 °C gehalten.
HIGH Die Kammertemperatur wird konstant auf +65 °C gehalten.
Der Einsatz des Halogenheizstrahlers in der Heizabdeckung ist nur in dieser Schalterposition möglich.
Leuchtdioden
Die Leuchtdioden neben den Kippschaltern zeigen die Position des jeweiligen Schalters an.
Technische Daten
Kühlfalle: -55°C, 4l
Vakuumpumpe:
Leistung: 32 l/Min
Maximales Vakkum: 10 Torr / 13 mbar
Außenmaße (BxHxT) 77 cm x 47 cm x 67 cm
Gewicht: 83 kg
Netzanschluß: 240 V, 50 Hz bei 8X